Притча про лихого знаючого. Частина перша

Share

О раби Аллага, наш Всевишній Творець наводить у Корані притчу про лихого знаючого (‘аалім ас-су) у сурі “Аль-А’раф”. І каже Аллаг (пречистий Він і піднесений):

وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ الَّذِي آتَيْنَاهُ آيَاتِنَا فَانسَلَخَ مِنْهَا فَأَتْبَعَهُ الشَّيْطَانُ فَكَانَ مِنَ الْغَاوِينَ. وَلَوْ شِئْنَا لَرَفَعْنَاهُ بِهَا وَلَكِنَّهُ أَخْلَدَ إِلَى الْأَرْضِ وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ الْكَلْبِ إِن تَحْمِلْ عَلَيْهِ يَلْهَثْ أَوْ تَتْرُكْهُ يَلْهَث ذَّلِكَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَاقْصُصِ الْقَصَصَصَ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ. سَاءَ مَثَلًا الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُوا يَظْلِمُونَ

Прочитай їм повідомлення про людину, якій Ми дарували наші знамення (аяти), і вона відкинула їх, і пішов за нею сатана, і опинилася вона серед тих, хто збився зі шляху. І якби Ми побажали, то піднесли б його за допомогою цих знамень, але він припав до землі, і він пішов за своєю пристрастю. Його можна порівняти із собакою: коли ти проганяєш його, він висовує язик, часто дихаючи, коли залишаєш його в спокої, він теж висовує язик, часто дихаючи. Це притча про людей, які визнали брехнею Наші знамення. Розповідай же оповідь, можливо, вони задумаються. Як лиха притча про людей, які визнали брехнею Наші знамення, і які утискали власні душі“.
Коран, сура Аль-А’раф (Загорожі), 7: 175-177

О раби Аллага, кепський учений (‘алім ас-су), поганий знавець, людина, що відкинула знання, яке дарував їй Аллаг (пречистий Він і піднесений), – це неосвічений знавець (‘алім-джахіль). Ця людина пішла за своїми пристрастями, припала до землі, продала свою релігію за тлінні мирські блага. Аллаг (пречистий Він і піднесений) тому порівняв його з собакою і сказав:

فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ الْكَلْبِ إِن تَحْمِلْ عَلَيْهِ يَلَيْهِ يَلْهَثْ أَوْ تَتْرُكْهُ يَلْهَث

“Його можна порівняти з собакою: коли ти проганяєш його, він висовує язик, часто дихаючи, коли залишаєш його в спокої, він теж висовує язик, часто дихаючи”.
Коран, сура Аль-А’раф (Загорожі), 7: 176

Ця ж людина подібна й до осла. Аллаг (пречистий Він і піднесений) у Корані говорить:

مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا

“Приклад тих, на яких було покладено нести Тору (Таурат), а вони не понесли її. Вони подібні до осла, який несе на собі книги”.
Коран, сура Аль-Джуму’а, 62:5

О раби Аллага, ця людина, якій Аллаг (пречистий Він і піднесений) дарував знання, а вона відкинула його, з високого становища знаючих і вчених (аль-уляма) опустилася на рівень собак і віслюків. Тому Аллаг (пречистий Він і піднесений) у Корані після того, як розповідає цю історію, наприкінці підсумовує і каже:

وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرًا مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ لَهُمْ قُلُوبٌ لَّا يَفْقَهُونَ بِهَا وَلَهُمْ أَعْيُنٌ لَّا يُبْصِرُونَ بِهَا وَلَهُمْ آذَانٌ لَّا يَسْمَعُونَ بِهَا أُولَئِكَ كَالْأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ أُولَئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ

“І Ми створили для пекельного вогню багатьох джинів і людей. У них серця, якими вони не розуміють, у них очі, якими вони не бачать, у них вуха, якими вони не чують. Вони як худоба, але вони ще більше заблукали (ніж тварини, ніж худоба), вони безтурботні”.
Коран, сура Аль-А’раф (Загорожі), 7: 179

 

Якості лихих знаючих (учених).

Ця людина відкинула знання і припала до землі, продала свою релігію за мирські блага. І знайте, о раби Аллага, така людина небезпечніша для мусульман і мусульманської громади (умми), ніж навіть явні вороги цієї общини (умми). І тому Аллаг (пречистий Він і піднесений) у Своєму Писанні і Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає) у своїй Сунні нам дають опис якостей цих людей. Для чого? Щоб ми їх побоювалися.

Перша якість цих людей: вони наказують людям благочестя (аль-бір), але забувають самих себе. І тому Аллаг (пречистий Він і піднесений) вказує на це і каже:

أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

Невже ви людям наказуєте благочестя і забуваєте самих себе в той час, як ви читаєте Писання? Невже ви не розумієте?
Коран, сура Аль-Бакара (Корова), 2: 44

Тобто це вказує на те, що в людини немає розуму, бо вона наказує іншим благочестя, але забуває саму себе. Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає) у хадисі сказав:

مثلُ العالِمِ الذي يُعلِّمُ الناسَ الخيرَ ويَنْسَى نفسَهُ كمثلِ السِّراجِ يُضيءُ للناسِ ويَحرقُ نفسَهُ

“Приклад обізнаної людини, що вчить людей благу, але сама забуває себе, подібний до світильника, що світить для інших, але спалює саму себе”.
(Див. “Ас-Сільсіля ас-Сахіха”, 7/1133)

І Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає) сказав, що тієї ночі, коли його було перенесено з Мекки до Бейт уль-Мак’діс, потім піднесено на небеса, він побачив людей, яким розривають їхні губи залізними ножицями з вогню. І він запитав: “О Джибріль, а хто ці люди?” Джибріль сказав:

هؤلاءِ خطباءُ أمتِكَ الَّذِينَ يَأْمُرُونَ الناسَ بالبرِّ وينسونَ أَنْفُسَهُمْ وهم يَتْلُونَ الْكِتابَ أفَلَا يعقِلونَ

“А це ж проповідники (хатиби) з твоєї громади (умми), які наказують людям благочестя, але забувають самих себе, і при цьому вони читають Писання. Невже вони не розуміють?”
Приводять Ахмад (12856), Ібн Абі Шейба (37731) і Абі Я’ля (3996)

Друга їхня якість, о раби Аллага, – це те, що їхні дії суперечать їхнім словам. Вони говорять одне, а роблять протилежне. Тому Аллаг (пречистий Він і піднесений), звертаючись до віруючих, каже:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ. كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ أَن تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُون

“О ви, що увірували! Чому ви говорите те, чого не робите? Велика ненависть Аллага до того, що ви говорите те, чого не робите”.
Коран, сура Ас-Сафф (Лави), 61: 2

Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає) каже: «І приведуть у Судний день людину, кинуть її в пекельний вогонь, вилізуть її кишки, і вона почне обертатися навколо них (цих кишок), як обертається віслюк навколо жорен. І підійдуть люди, зберуться мешканці Пекла біля нього і скажуть: “О такий-то, що з тобою? Хіба ти нам не наказував схвалюване? Хіба ти нас не утримував від засуджуваного?” Він скаже: “Так, я кликав вас до схвалюваного, але сам цього не робив. Я утримував вас від засуджуваного гріха, але сам робив це”».

Ібн аль-К’аййім каже: “Вони (погані знавці, ‘уляму-с-су) наче люди, які сіли біля воріт Раю і кличуть людей своїми язиками до Раю, але діями своїми кличуть людей до Вогню. І коли їхні слова кажуть людям: “Ідіть до Раю”, їхні дії кажуть: “Не слухайте їх. Якби те, до чого вони закликають, було б істиною, то вони б перші відповіли на те, до чого закликають людей” (кажуть їхні дії). Тому ці люди насправді розбійники в образі провідників (поводирів)”.

О раби Аллага, тому Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає) закликав до Аллага (пречистий Він і піднесений) і вчив нас звертатися до Нього від такої речі, як знання, що не приносить користі (даремне знання), і говорив:

اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوذُ بكَ مِن عِلْمٍ لا يَنْفَعُ، وَمِنْ قَلْبٍ لا يَخْشَعُ، وَمِنْ نَفْسٍ لا تَشْبَعُ، وَمِنْ دَعْوَةٍ لا يُسْتَجَابُ لَهَا

“О Аллаг, я прибігаю до Тебе від знання, що не приносить користі, від серця, у якому немає смиренності, від душі (від нафсу), що не насичується, від благання (ду’а), що не приймається (на яке не відповідає Аллаг)”.
Див. “Сахіх Муслім”, 2722

І сказав Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає):

إنَّ أخوفَ ما أخافُ على أمَّتي، كلَّ منافقٍ عليمُ اللسانِ

“Найбільше я боюся у відношенні своєї умми лицеміра (мунафіка), що вміє розмовляти (що гарно розмовляє)”.
Див. “Сахіх аль-Джамі'”, 155

Це їхня друга якість. Ці якості ми повинні знати й остерігатися їх, щоб не стали такими або не пішли за такими.

Третя якість: Аллаг (пречистий Він і піднесений) дає їм знання, а вони відкидають його, тому що вони хочуть тільки мирського життя (дунья). Вони хочуть тимчасових мирських благ, вдоволення людей, а не вдоволення Аллага. Тому Аллаг (пречистий Він і піднесений) говорить:

الَّذِي آتَيْنَاهُ آيَاتِنَا فَانسَلَخَ مِنْهَا

“Дарували йому Наші знамення, а він відкинув їх”.
Коран, сура Аль-А’раф (Загорожі), 7: 175

Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає) у хадисі каже:

من التمس رِضا اللهِ بسخَطِ الناسِ؛ رضِيَ اللهُ عنه، وأرْضى عنه الناسَ، ومن التَمس رضا الناسِ بسخَطِ اللهِ، سخِط اللهُ عليه، وأسخَط عليه الناسَ

“Хто шукає вдоволення Аллага, навіть якщо це гнівить людей, той отримає вдоволення Аллага, і Аллаг людей теж зробить вдоволеними ним. А хто шукає вдоволення людей, гніваючи Аллага, той отримає гнів Аллага, і людей теж Аллаг зробить такими, що гніваються на нього”.
Приводить ат-Тірмізі (2414), Ібн Хіббан (277)

О раби Аллага, був такий попередник, людина з табіїнів, Шуфейа Аль-Асбахі (нехай змилується над ним Всевишній Аллаг). Шуфейа приїхав до Медини, до міста Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає), звісно ж, після смерті Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає). Він побачив людину, навколо якої зібралися люди. Він запитав: “А хто ця людина, навколо якої всі збираються?” Йому сказали: “Це ж Абу Хурейра, сподвижник Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає)”. Тоді Шуфейа наблизився до нього, сів перед ним. Абу Хурейра продовжував розповідати людям, і коли вже закінчив, і коли люди розійшлися, і нікого не лишилося, тоді сказав Шуфейя: “Прошу тебе про одне, прошу тебе лише розповісти мені правдиво про те, що розповів тобі Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає), що ти чув від Посланця Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає), і що ти зрозумів, і що ти твердо довідався”. Абу Хурейра сказав йому:

أَفْعَلُ، لأُحَدِّثَنَّكَ حَدِيثًا حَدَّثَنِيهِ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وآله وسلم- عَقَلْتُهُ وَعَلِمْتُهُ،

“Я зроблю це. Я обов’язково розповім тобі зараз хадис, який розповів мені Посланець Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає), і я зрозумів цей хадис, я зрозумів його, я пізнав його істинним знанням”. Сказав це Абу Хурейра і раптом, тяжко зітхнувши, схлипнув так, що практично знепритомнів через жалість і через страх і певний час перебував у такому стані. Потім прийшов до тями і сказав йому:

فقال: لأُحَدِّثَنَّكَ حَدِيثًا حَدَّثَنِيهِ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وآله وسلم- فِي هَذَا الْبَيْتِ مَا مَعَنَا أَحَدٌ غَيْرِي وَغَيْرُهُ،

“Я розповім тобі неодмінно хадис, який розповів мені Посланець Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає). У той час, коли я і він перебували в цьому домі, з нами, крім мене і його, нікого не було”. – І потім знову схлипнув Абу Хурейра, і знову практично знепритомнів, потім прийшов до тями, витер своє обличчя і сказав:

أفعل، لأحدثنك حديثاً حدثنيه رسول الله صلى الله عليه وسلم، أنا وهو في هذا البيت، ما معنا أحدٌ غيري وغيره

“Я зроблю, я зроблю це. Я розповім тобі неодмінно хадис, який розповів мені Посланець Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає). Коли я і він перебували в цьому домі, в мечеті Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає), і нікого не було разом з нами”. – І потім знову схлипнув, дуже сильно схлипнув (нехай буде задоволений ним Всевишній Аллаг) і впав на обличчя. І каже Шуфейа: “Я тримав його дуже довго, притуливши до себе”. А потім він прийшов до тями і сказав:

حَدَّثَنِي رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وآله وسلم- أَنَّ اللَّهَ -تَبَارَكَ وَتَعَالَى- إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ يَنْزِلُ إِلَى الْعِبَادِ لِيَقْضِىَ بَيْنَهُمْ وَكُلُّ أُمَّةٍ جَاثِيَةٌ،، فَأَّهُّ اللَّةٍ جَاثِيَةٌ فَأَوَّلُ مَنْ يَدْعُو بِهِ رَجُلٌ جَمَعَ الْقُرْآنَ وَرَجُلٌ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَرَجُلٌ كَثِيرُ الْمَالِ،

«Розповів мені Посланець Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає), що, воістину, коли буде Судний день, Аллаг (пречистий Він і піднесений) зійде для суду між створіннями, а всі народи й усі громади стоятимуть уклінно. І першими, кого покличуть, буде людина, яка вивчила Коран напам’ять, і людина, яку було вбито на шляху Аллага, і людина, у якої було багато майна (багато грошей). І скаже Аллаг читцеві, який вивчив Коран напам’ять:

أَلَمْ أُعَلِّمْكَ مَا أَنْزَلْتُ عَلَى رَسُولِي؟

“Хіба Я не навчив тебе того, що низвів, ниспослав своєму Посланцеві?”

Він відповість:

بلى يا ربِّ

“Звичайно, о мій Господь”.

فَمَاذَا عَمِلْتَ فِيمَا عُلِّمْتَ؟

“Як же ти вчинив із тим, що ти дізнався?”

Він відповість:

كنتُ أقومُ بِه آناءَ اللَّيلِ وآناءَ النَّهارِ

“А я читав Коран, вистоюючи намази вночі та вдень (молячись)”.

Але Аллаг (пречистий Він і піднесений) скаже:

كذَبتَ

“Ти збрехав”.

І Ангели скажуть:

كذَبتَ

“Ти збрехав”.

І Аллаг (пречистий Він і піднесений) скаже:

بَلْ أَرَدْتَ أَنْ يُقَالَ إِنَّ فُلاَنًا قَارِئٌ فَقَدْ قِيلَ ذَاكَ

“Ні, ти просто хотів, щоб про тебе сказали: “Ось такий-то читач Корану (вивчив Коран напам’ять)“, і сказали це про тебе (Ти вже отримав свою відплату там, у земному світі: хотів похвали людей, і ти отримав її).

А потім приведуть людину, у якої було майно (гроші). І Аллаг (пречистий Він і піднесений) скаже:

أَلَمْ أُوَسِّعْ عَلَيْكَ حَتَّى لَمْ أَدَعْكَ تَحْتَاجُ إِلَى أَحَدٍ؟

“Хіба Я не збільшив твій достаток так, що ти не потребував нікого з людей (не залишив тебе потребуючим когось)?”

Та людина скаже:

بلى يا ربِّ

“Звичайно, о мій Господь”.

فماذا عمِلتَ فيما آتيتُك؟

“То як же ти вчинив із тим, що Я тобі дав?”

І та людина скаже:

كُنْتُ أَصِلُ الرَّحِمَ وَأَتَصَدَّقُ

“Я підтримував родинні зв’язки за допомогою цього майна і давав садака (роздавав милостиню)“.

Але Аллаг (пречистий Він і піднесений) скаже:

كذَبتَ

“Ти збрехав”.

І Ангели скажуть:

كذَبتَ

“Ти збрехав”.

І Аллаг (пречистий Він і піднесений) скаже:

بل أردتَ أن يقالَ فلانٌ جَوادٌ وقد قيلَ ذلكَ

“Ти просто хотів, щоб люди про тебе сказали: “Щедрий (великодушний)”, і сказали вже це про тебе (ти отримав своє).

А потім приведуть того, який був убитий на шляху Аллага. І Аллаг (пречистий Він і піднесений) йому скаже:

في ماذا قُتلتَ؟

“Заради чого ти був убитий?”

Він скаже:

أُمِرتُ بالجِهادِ في سبيلِك فقاتلتُ حتَّى قُتلتُ

“О мій Господь, Ти наказав мені старатися (мені було наказано старатися на Твоєму шляху). Я бився і був убитий”.

Але Аллаг (пречистий Він і піднесений) скаже:

كذَبتَ

“Ти збрехав”.

І Ангели скажуть:

كذَبتَ

“Ти збрехав”.

І Аллаг (пречистий Він і піднесений) скаже:

بَلْ أَرَدْتَ أَنْ يُقَالَ فُلاَنٌ جَرِيءٌ فَقَدْ قِيلَ ذَاكَ

“Ти просто хотів, щоб про тебе сказали: “Відважний (хоробрий)”, і це сказали”».

А потім Абу Хурейра сказав:

ثُمَّ ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وآله وسلم- عَلَى رُكْبَتِي فَقَالَ

“Вдарив мене Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає) по коліну і сказав:

يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، أُولَئِكَ الثَّلاَثَةُ أَوَّلُ خَلْقِ اللَّهِ تُسَعَّرُ بِهِمُ النَّارُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

“О Абу Хурейра, ось ці троє – перші з творінь Аллага, ким буде розпалений пекельний вогонь у Судний день”. І Шуфейа почув цей хадис від Абу Хурейри, вирушив у Шам до Муавії (нехай буде вдоволений ним Всевишній Аллаг), який був тоді правителем. І розповідають люди, що він увійшов і розповів Муавії, що він почув від Абу Хурейри. І коли Муавія це почув, то став ридати, став сильно плакати так, що люди казали: “Ми думали, що все, він уже помре”. І ми сказали: “Ця людина не прийшла до нас із благом (принесла нам зло). Потім Муавія (нехай буде задоволений ним Всевишній Аллаг) прийшов до тями, протер своє обличчя і сказав: “Якщо вчинили так із цими трьома, то що буде з іншими?” А потім прочитав слова Аллага (пречистий Він і піднесений):

صدق الله ورسوله: مَن كَانَ يُرِيدُ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَالَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لاَ يُبْخَسُونَ أُوْلَئِكَ الَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ فِي الآخِرَةِ إِلاَّ النَّارُ وَحَبِطَ مَا صَنَعُواْ فِيهَا وَبَاطِلٌ مَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ

«Правдивий Аллаг і Його Посланець: “Хто прагне цього земного життя та його прикрас, Ми дамо їм сповна їхню нагороду тут, у цьому світі, і не применшимо (не будуть вони обділені). Таким не буде у вічному житті нічого, крім пекельного вогню. І стане марним усе, що вони там робили, і стануть неспроможними всі діяння, які вони робили”».
Коран, сура “Гуд”, 11:15-16

(Хадис приводить ат-Тірмізі (2382))

Це їхня третя якість, вони хочуть дунья.

Четверта якість, о раби Аллага, цих лихих знаючих – це те, що вони кличуть до пекельного вогню, кличуть до воріт Пекла.

Хузейфа ібн аль-Йаман (нехай буде задоволений ним Всевишній Аллаг) каже: “Усі люди запитували Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає) про благе (хайр), а я запитував Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає) про зло, щоб остерігатися його. Я сказав: “О Посланець Аллага, ось ми жили за часів невігластва (джахілії), було зло, і ось прийшов Аллаг із цим благом. А після цього блага буде зло чи ні?” І Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає) застеріг його від цих людей і сказав:

نعم؛ دُعَاة على أبواب جهنَّم، مَن أجابَهُم إليها قذَفُوه فيها

“Так, будуть ті, що закликають до воріт Пекла. Той, хто відповість їм на їхній заклик, того вони заведуть до пекельного вогню (кинуть у пекельний вогонь).

І Хузейфа каже: “Я сказав: “О Посланець Аллага, опиши мені їх (цих, що кличуть до воріт Пекла). І Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає) описав. І що він сказав? Він сказав:

هُمْ مِن جِلدَتِنا، ويتكلَّمون بألسِنتِنا

“Вони з нашого народу (вони з нас самих), і вони розмовляють нашою мовою”.
Приводить аль-Бухарі, 3606. Див. “Сахіх аль-Джамі'”, 2994

Так, вони серед нас. Вони теж кажуть: “Ми мусульмани”. Вони такого ж походження, як ми, і говорять нашою мовою.

П’ята якість, о раби Аллага. Поганий знаючий (вчений) відкинув знання, які дав йому Аллаг (пречистий Він і піднесений), тому що насправді він хотів піти за своєю пристрастю і за своїми бажаннями. Тому Аллаг (пречистий Він і піднесений) говорить:

وَلَكِنَّهُ أَخْلَدَ إِلَى الْأَرْضِ وَاتَّبَعَ هَوَاهُ

Але він припав до землі, і він пішов за своєю пристрастю“.
Коран, сура Аль-А’раф (Загорожі), 7: 176

Пристрасть і бажання – це те, що роблять багато людей собі своїм богом. І Аллаг (пречистий Він і піднесений) застерігає і каже:

أَفَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَهَهُ هَوَاهُ وَأَضَلَّهُ اللَّهُ عَلَى عِلْمٍ وَخَتَمَ عَلَى سَمْعِهُ وَقَلْبِهِ وَجَعَلَ عَلَى بَصَرِهِ غِشَاوَةً

“Хіба ти не бачив того, хто зробив свою пристрасть (бажання) своїм богом, якому поклоняється? І тому Аллаг збив його зі шляху після того, як він отримав знання. І наклав Аллаг печатку на його слух, на його серце і наклав завісу на його погляд”.
Коран, сура Аль-Джасійя (Схилені на коліна), 45:23

Знайте, о раби Аллага, що, якщо людина піде за своєю пристрастю, коли вона знає, що сказав Аллаг і що сказав Посланець, але відкине це і піде за своєю пристрастю, вона загине. Тому Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає) говорить:

ثلاثٌ مُهلِكاتٌ: فشُحٌّ مُطاعٌ، وهَوًى مُتَّبَعٌ، وإِعجابُ المرْءِ بنفْسِهِ

“Три речі, що гублять (прирікають на загибель): жадібність, якій людина підкоряється, пристрасть, за якою пішла людина, та вдоволення людини самою собою”.
Див. “Сахіх аль-Джамі'”, 3045

І перерахував він ці три речі, які прирікають на загибель, і сказав, що перше – це захланність, жадібність, якій людина підкоряється. Треба витрачати на шляху Аллага (пречистий Він і піднесений), але приходить жадібність і каже: “Не витрачай на шляху Аллага, не треба. Тобі самому треба, сім’ї треба, туди треба, сюди треба”. І людина підкоряється цій жадібності. А друге – пристрасть, за якою пішла людина.

А ця пристрасть, о раби Аллага, якщо вона є в тобі і ти їй підкоряєшся, не дасть тобі відповісти на заклик Аллага і Його Посланця. І вона ж тебе зіб’є з Прямого шляху. Аллаг (пречистий Він і піднесений) говорить:

فَإِن لَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكَ فَاعْلَمْ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهْوَاءَهُمْ وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّنِ اتَّبَعَ هَوَاهُ بِغَيْرِ هُدًى مِّنَ اللَّهِ

“Якщо вони тобі не дадуть відповіді, знай, це не інакше як тому, що вони пішли за своїми пристрастями. А хто більш заблудший, ніж той, хто слідує за своєю пристрастю без настанови від Аллага”.
Коран, сура Аль-Касас (Розповідь), 28: 50

А третє – це вдоволення людини самою собою.

Уроки з цієї притчі про лихого знаючого. Частина друга