Хранитель таємниці Пророка ﷺ. Частина 1

Share


إِنَّ الْحَمْد للهِ، نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ، وَنَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا وَمِنْ سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَنْ يَهْدِهِ اللهُ
فَلا مُضِلَّ لَهُ، وَمْنْ يَضْلُلُ فَلَا هَادِيَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدُهُ لا شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدَاً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ

أَمَّا بَعْدُ
عباد الله

О, раби Аллага! Любов до сподвижників Мухаммада (нехай благословить його Аллаг і вітає) це віра (іман). Любов до них це релігія. Любов до них це благо. А ненависть до сподвижників це невіра (куфр). Ненависть до них це лицемірство (ніфак’), це злочин.

І каже ‘Абдуллах ібн Мас’уд (нехай буде задоволений ним Аллаг) про сподвижників Мухаммада (нехай благословить його Аллаг і вітає):

أولئك أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم والله كانوا أفضل هذه الأمة ، قوم اختارهم الله لصحبة نبيه ، ولإقامة دينه، فاعرفوا لهم، واتبعوهم على آثارهم

“Вони, сподвижники Мухаммада (нехай благословить його Аллаг і вітає), клянуся Аллагом, – найкращі в цій громаді. Це люди, яких обрав Аллаг (Пречистий Він і Піднесений) для того, щоб вони були супутниками (сподвижниками) Його Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає), і, щоб вони встановлювали Його релігію. Так визнавайте ж їхні чесноти, йдіть за ними по їхніх стопах”.

О, раби Аллага! Сьогодні з дозволу Аллага (Пречистий Він і Піднесений) йтиметься про одного зі сподвижників Мухаммада (нехай благословить його Аллаг і вітає) – Хузейфу ібн аль-Яман (нехай буде задоволений ним Аллаг).

Хузейфа ібн аль-Йаман аль-‘Абсі (حذيفة بن اليمان العبسي) – один з відомих, видатних сподвижників Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає), ворог лицемірства (ніфак’а) та ворог лицемірів. Абу ‘Абділлях, він і його батько прийняли Іслам і були сподвижниками Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає).

Тема про Хузейфа ібн аль-Яман складається з 4 пунктів.

Перший пункт: чесноти Хузейфи ібн аль-Яман.

По-перше, він – хранитель таємниці Посланця Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає) (сахібу-сіррі росуліЛляхі).

Альк’ама (нехай помилує його Аллаг) – один із відомих імамів-табі’інів цієї умми. Він жив у Куфі і він вирушив у Шам для того, щоб там зустріти когось зі сподвижників Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає) для отримання знання. Він каже:

“Я приїхав у Шам і я зайшов до мечеті, здійснив два ракаати намазу й попросив Аллага (Пречистий Він і Піднесений), щоб Він дав мені доброго співрозмовника, щоб наділив мене кимось із благих співрозмовників”

І ось Аллаг (Пречистий Він і Піднесений) наділив його спілкуванням з Абу ад-Дарда (нехай буде задоволений ним Аллаг). І Абу ад-Дарда запитав його: “Ти звідки?”. Він сказав: “Я з Куфи”.

Абу ад-Дарда запитав:

أوليسَ فيكُم صاحبُ سِرّ النبي صلى الله عليه وسلم الذي لا يعلمُ أحدٌ غيرهُ

“А хіба серед вас там, у Куфі, немає людини, що знає таємницю, якої не знає ніхто, крім нього?” – маючи на увазі Хузейфу ібн аль-Яман (нехай буде задоволений ним Аллаг).

Що ж це за таємниця, яку знав Хузейфа ібн аль-Яман, і ніхто, крім нього, цю таємницю не знав і не був посвячений у неї?!

Посланець Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає) розповів йому про те, хто є лицеміром (мунафік’ом), і повідомив йому імена лицемірів та їхнє становище, статки.

Тому, коли ‘Алі (нехай буде задоволений ним Аллаг) запитали: “Розкажи нам про сподвижників Мухаммада (нехай благословить його Аллаг і вітає)”. Він сказав: “А про кого саме ви запитуєте?”. Сказали: “Про Хузейфу”. Він сказав:

اعلم الصحابة محمد صلى الله عليه و السلام بالمنافق

“Найбільш обізнаний з усіх сподвижників про лицемірів”.

Тому, ‘Умар ібн аль-Хаттаб (нехай буде задоволений ним Аллаг) запитував Хузейфу (нехай буде задоволений ним Аллаг):

أأنا من المنافقين ؟

“Чи я з лицемірів (мунафік’ів)?”

І Хузейфа говорив йому:

لا ، ولا أزكي أحدا بعدك

“Ні, ні, ти не з лицемірів, але нікого після тебе я хвалити не збираюся”.

І ‘Умар ібн аль-Хаттаб, коли хтось помирав, запитував у людей: “Чи присутній Хузейфа на похоронному намазі?”. Якщо казали “так”, тоді він ішов і здійснював намаз за цю людину.

Запитали якось Хузейфу:

ما النفاق ؟

“А що ж таке лицемірство?”

І він сказав:

أن تتكلم بالإسلام ولا تعمل به

“Це, коли ти розповідаєш про Іслам, говориш про Іслам, але не чиниш відповідно до нього – ось це лицемірство (ніфак’)”.

А ще з особливостей Хузейфи ібн аль-Ямана (нехай буде задоволений ним Аллаг) – що Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає) звернувся до Аллага (Пречистий Він і Піднесений) з благанням (ду’а), щоб Аллаг (Пречистий Він і Піднесений) пробачив його та його матір.

Хузейфа ібн аль-Яман розповідає, що одного разу мати запитала його: “Ти давно бачив Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає)? Ти давно був у Посланця Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає)?”. І коли він сказав, що був тоді-то, вона почала сварити його за те, що він так довго не був з Посланцем Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає).

Ось це – матері! Ось це – сподвижниці! “Ти був із Пророком? Ти був у мечеті? Ти був на уроці?”

А сьогодні матері часто навпаки кажуть: “Навіщо тобі мечеть? Навіщо тобі урок? Навіщо тобі те, навіщо тобі це? Займайся мирськими питаннями і все!”

Хузейфа сказав: “Зачекай, о, матінко, я піду до Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає), зроблю з ним намаз магриб, і я не піду, не залишу його, аж доти, доки він не попросить прощення для мене і для тебе”.

І він прийшов до Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає), разом з ним здійснив намаз аль-магриб. Потім Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає) ще молився, поки не настав час ‘іша намазу. Потім Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає) пішов, а Хузейфа вирушив за ним. Дорогою зустрівся Пророкові (нехай благословить його Аллаг і вітає) якийсь чоловік, і вони почали розмовляти. Той чоловік пішов, а Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає) пішов далі. Він почув звуки кроків Хузейфи і запитав: “Хто це?”. Той відповів: “Хузейфа”. Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає) запитав: “А що сталося?”. І Хузейфа про все розповів. Тоді Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає) відповів:

غفرَ اللَّهُ لَكَ ولأُمِّكَ

“Хай пробачить Аллаг тебе і твою матір”

Див. Сахіх ат-Тірмізі (3781)

Ду’а Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає) отримує відповідь від Всевишнього Аллага.

А ще з особливостей Хузейфи ібн аль-Ямана (нехай буде задоволений ним Аллаг) це його близькість до Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає). Він дуже часто був разом із Посланцем Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає). І доказів на це безліч.

Розповідає Хузейфа ібн аль-Яман: Я здійснював нічний намаз разом із Пророком (нехай благословить його Аллаг і вітає), і він у руку’ казав: “Субхана Роббі аль-‘Азим” (Пресвятий, Пречистий Аллаг – мій Господь Великий!). А в суджуді говорив: “Субхана Роббі аль-А’ля” (Пречистий Господь мій Найвищий!). А коли читав він якийсь аят, де йшлося про милість Аллага (Пречистий Він і Піднесений), то просив Аллага (Пречистий Він і Піднесений) про цю милість. А коли проходив аят, де розповідається про покарання, то просив у Аллага (Пречистий Він і Піднесений) захисту від покарання”

Розповідає також Хузейфа, що одного разу Посланець Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає) взяв за м’язи гомілки його або себе і сказав:

“هذا موضع الإزار، فإن أبيت فأسفل، فإن أبيت فلا حق للإزار في الكعبين”

“Ось це місце, де має бути стать одягу. Якщо не хочеш так, то тоді трохи нижче, а якщо хочеш іще нижче, то знай, що не має права низ одягу бути нижче щиколоток”

Див. Сунан ат-Тірмізі (1783)

Нижня частина одягу має бути до середини гомілки. Одяг не повинен опускатися нижче щиколоток.

Говорить Хузейфа (нехай буде задоволений ним Аллаг), що Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає), коли лягав спати, то, лягаючи, він (нехай благословить його Аллаг і вітає) клав праву руку під щоку й говорив такі слова:

ربِّ قِنِي عذاَبك يومَ تبعَثُ أو تجمَعُ عِبادَكَ

/Раббі к’іні ‘азабак йаума таб’асу ‘ібадак/

“О, Господь мій, захисти мене від покарання Твого того дня, коли Ти воскресиш Своїх рабів”

Передає Муслім (709)

І розповідає Хузейфа, що був такий випадок:
“Коли ми сідали з Посланцем Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає), щоб поїсти, ми не торкалися їжі, поки не торкався Посланець Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає). І ось одного разу, коли ми збиралися їсти, а Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає) ще не доторкнувся до їжі, раптом прибігла дівчинка, начебто хтось її жене ззаду, і хотіла доторкнутися до їжі, але Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає) взяв її за руку. Слідом за нею прибіг бедуїн і теж, ніби за ним хтось женеться, хотів торкнутися цієї їжі, але Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає) і його взяв за руку та сказав:

إنَّ الشَّيْطانَ يَسْتَحِلُّ الطَّعامَ أنْ لا يُذْكَرَ اسْمُ الله عَلَيْه، وأنَّهُ جاءَ بهَذِهِ الجارِيَةِ لِيَسْتَحِلَّ بِهَا، لِيَسْتَحِلَّ بِهَا، فَسْتَحِلَّ لِيَسْتَحِلَّ بِهَا فأخَذْتُ بِيَدِها، فَجاءَ الأعْرابِيّ لِيَسْتَحِلَّ بِهِ، فأخَذْتُ بِيَدِهِ، وَالَّذي نَفْسِي بِيَدِه إنَّ يَدَهُ في يَدِي مَعَ يَدِهِما

“Воістину, шайтан робить для себе дозволеним їжу, якщо над цією їжею не згадується ім’я Аллага. І шайтан пригнав ось цю дівчинку, і я взяв її за руку, і шайтан пригнав цього бедуїна, щоб зробити дозволеним цю їжу, і його я взяв за руку.

Клянуся тим, у Чиїй руці моя душа, воістину, його рука (шайтана) в моїй руці зараз разом з їхніми руками”

Приводить Муслім (2017)

З чеснот цього сподвижника те, що він дуже відомий своїми закликами до схвалюваного й утриманням від засуджуваного. Хузейфа закликав до блага людей і утримував їх від гріхів, навчав їх.

أنَّهُ رأى رجلاً يصلِّي فطفَّفَ ، فقالَ لَهُ حذيفةُ : منذُ كم تصلِّي هذِهِ الصَّلاةَ ؟ قالَ : منذُ أربعينَ عامًا ، قالَ : ما صلَّيتَ منذُ أربعينَ سنةً ولو متَّ وأنتَ تصلِّي هذِهِ الصَّلاةَ لمتَّ على غيرِ فطرةِ محمَّدٍ صلَّى اللَّهُ عليْهِ وسلَّمَ

Одного разу він увійшов до мечеті й побачив, як одна людина здійснює намаз. Він не робить поясний уклін (руку’) як годиться. Він не встиг опуститися в суджуд, як уже випростався.

Коли той уже закінчив свій намаз, Хузейфа запитав його:

“Ти скільки часу робиш такий намаз?”. Він сказав: “Здійснюю сорок років”. І Хузейфа тоді сказав йому: “Упродовж сорока років ти не робив намаз, а якщо ти помреш з таким намазом, то ти не помреш у тій релігії, на якій був Мухаммад (нехай благословить його Аллаг і вітає)”…”

Див. Сахіх ан-Насаї (1311)

А потім він почав навчати його і сказав, що, якщо людині потрібно здійснити намаз швидше з якихось причин, то тоді вона повинна робити повними поясні та земні поклони. Тобто, не за рахунок руку’ і суджуда. Можна скоротити читання, к’іям, прочитати суру “аль-Фатіха” і якусь коротку суру. Або, якщо й це неможливо, тоді тільки суру “аль-Фатіха”.

Хузейфа сказав людям:

إن كان الرجل ليتكلم بالكلمة على عهد رسول الله – صلى الله عليه وسلم – فيصير وسلم فيصير بها منافقا، وإني لأسمعها من أحدكم اليوم في المقعد الواحد أربع مرات، لتأمرن بالمعروف، ولتنهون عن المنكر، ولتحاضن على الخير، أو ليسحتنكم الله جميعا بعذاب، أو ليؤمرن عليكم شراركم، ثم يدعو خياركم فلا يستجاب لهم

“Воістину, людина за часів Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає) говорила якесь слово, і через це слово вона ставала лицеміром (мунафік’ом), її вважали лицеміром. А сьогодні від декого з вас за одне зібрання я чую проголошення таких слів чотири рази. Або ви наказуватимете схвалюване й утримуватимете від засуджуваного, спонукатимете одне одного до блага, або тоді, коли ви не робитимете цього, Аллаг (Пречистий Він і Піднесений) знищить вас усіх покаранням або поставить над вами правителів найгірших із вас. І тоді кращі з вас будуть закликати до Аллага (Пречистий Він і Піднесений) з благанням, але їм не буде даватися відповідь”

Див. “Маусу’а” (Енциклопедія) Ібн Абі ад-Дунья, 2/197

В аль-Мадаін (місто) прийшов керівник селища. Коли Хузейфа попросив води, він приніс йому воду в срібному посуді. І Хузейфа ібн аль-Яман викинув його, але не від того, що він був грубий. Ні! Він сказав:

“Я це зробив лише тому, що я вже забороняв йому робити це, а він не припиняє приносити воду ось так ось у срібному посуді. А Посланець Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає) заборонив мені (усім мусульманам) пити з посуду, що зроблений із золота чи срібла, і заборонив шовк. Сказав Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає):

هي لهم في الدُّنيا ولنا في الآخرةِ

“Воно для них (невіруючих) у цьому світі, а для нас – у вічному житті”

Другий пункт: визначні випадки в житті Хузейфи ібн аль-Яман і його біографія (нехай буде задоволений ним Аллаг).

Подія аль-Ахзаб (гозуатуль-ахзаб). Це подія, коли прийшли сонми, полчища невіруючих і оточили Медину, щоб знищити Мухаммада (нехай благословить його Аллаг і вітає) і мусульман. І Аллаг (Пречистий Він і Піднесений) описує цю подію:

إِذْ جَاءُوكُم مِّن فَوْقِكُمْ وَمِنْ أَسْفَلَ مِنكُمْ وَإِذْ زَاغَتِ الْأَبْصَارُ وَبَلَغَتِ الْقُلُوبُ الْحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِاللَّهِ الظُّنُونَا. هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا

“І ось прийшли вони до вас і зверху, і знизу від вас, і коли відхилилися погляди, і серця досягли гортані від страху, і ви стали думати про Аллага різні думи. І ось там ось піддалися випробуванню, і віруючі здригнулися великим струсом”

Коран, сура Аль-Ахзаб (Військові загони), 33: 10-11

Під час цих подій Хузейфа ібн аль-Яман виконав місію, яку доручив йому Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає). А Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає) доручив йому розвідувальну операцію.

Уявіть цю подію: величезні, численні полчища ворогів, які оточили Медину. Страх. Голод. Сподвижникам нічого їсти. Якраз у цей час у Медину прийшов небачений холод – такий, що пронизує кістки. На додачу до цього бану К’урайза, плем’я юдеїв, порушили договір із Пророком (нехай благословить його Аллаг і вітає), щоб завдати удару мусульманам у спину, співпрацюючи з ворогами, невіруючими. А лицеміри (мунафік’и) – ті, у яких у серцях хвороби, стали відпрошуватися й іти з бойових позицій і виправдовуватися тим, що їхні домівки нібито не захищені й потребують захисту.

У цій ситуації, коли така блокада і велике лихо, Хузейфа виконав велику місію. Давайте подивимося, як він розповідає про це сам. Каже Хузейфа:

“Були ми з Посланцем Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає) в день аль-Хандак’а (ця битва називається подіями біля рову). І ось Посланець Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає) почав здійснювати нічний намаз, він молився довго-довго, потім він повернувся і сказав:

مَن يأتينا بخبر القوم؟ – اشترط له الرجعة وأضمن له الجنة

“Хто піде і дізнається про цих людей? І я ставлю умову, що він повернеться, і я гарантую йому Рай” – тобто, розвідає становище ворогів і повідомить їм.

Аллагу Акбар! Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає) каже, що ця людина, яка піде й розвідає, вона повернеться живою та здоровою й отримає Рай. Яка велика нагорода! СубханаЛлаг!

Але це був такий холод і голод, жителі Медини були настільки охоплені жахом, що ніхто не піднявся. І Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає) повернувся і став знову здійснювати намаз і здійснював його довго, потім знову звернувся до людей і сказав (нехай благословить його Аллаг і вітає):

“Хто піде і розвідає нам для нас становище цих людей, я гарантую, що він повернеться, і я попрошу Аллага (Пречистий Він і Піднесений), щоб ця людина була моїм супутником у Раю”

І знову ніхто не встав через сильний страх і голод, холод. Тоді Посланець Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає) сказав:

قُمْ يا حُذَيفةُ

“Встань, Хузейфа!”

І Хузейфа каже:

فلمَّا دَعاني رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ، فلم يكُنْ لي بُدٌّ مِن القيامِ

“І тоді підняв мене Посланець Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає). Мені нічого не залишалося, окрім як підвестися” – бо коли наказував Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає), вони підкорялися неухильно й негайно. А не як сьогодні чинять люди. Кажеш їм: “Сказав Посланець Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає) в достовірному хадисі”, вони починають говорити: “А це ваджиб? А може не обов’язково? А може бажано?” Починають сперечатися і суперечити.

І сказав Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає):

فاذْهَبْ فادْخُلْ في القَومِ فانْظُرْ ما يَفعَلونَ، ولا تُحدِثَنَّ شَيئًا حتى تَأتِيَنا

“Іди і розвідай нам про становище ворогів. Тільки нічого не роби, поки до нас не повернешся”.

Хузейфа каже:

“І я пішов у цей сильний холод, що пронизує до кісток, але тільки-но я послухався Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає) і вирушив у дорогу, раптом ніби я опинився в лазні, незважаючи на сильний холод. І я прийшов до цих людей у стан ворогів. І я побачив Абу Суф’яна”. Йому стало так спекотно, бо коли людина підкоряється Аллагові, Він (пречистий Він і піднесений) змінює ці механізми, змінює порядок звичайних речей.

Тоді Абу Суф’ян був вождем невіруючих, який тоді ще не прийняв Іслам.

Коли Хузейфа вже прийшов до них і увійшов до їхніх лав, Абу Суф’ян раптом оголошує:

يا مَعشَرَ قُرَيشٍ، لِيَنظُرَ امرُؤٌ مَن جَليسُه

“О, курайшити, нехай кожен з вас подивиться і з’ясує, хто біля нього”

Хузейфа каже: “І тоді я швидко схопив за руку людину, яка сидить біля мене, і сказав їй: “Ти хто?”. І він сказав: “Я такий-то син такого-то”. Він пішов на випередження, щоб його ні в чому не запідозрили.

Абу Суф’ян вимовив:

“О, курайшити, клянуся Аллахом, ми більше не можемо тут залишатися. Вітер перевернув наші каструлі, наші котли. Вітер загасив наші вогні, зруйнував наші намети. І дійшло до нас дещо неприємне, що бану К’урайза не збираються виконувати договір з нами, щоб битися разом з нами проти Мухаммада (нехай благословить його Аллаг і вітає). Тому, вирушайте в дорогу і їдьте, і я теж їду”

І він встав і сів на верблюдицю, і Хузейфа каже:

ولولا عهدُ رسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ: لا تُحدِثْ شَيئًا حتى تَأتِيَني، ثم شِئتُ؛ لَقَتَلتُه بسَهْمٍ

“Присягаюся Аллагом, якби не заповіт Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає), який він взяв з мене, нічого не коштувало б мені, якби я захотів убити Абу Суф’яна стрілою моєю”

А який заповіт узяв з нього Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає)?! “Нічого не роби, нічого не вчиняй, поки не повернешся”.

Але він цього не зробив, підкоряючись Пророкові (нехай благословить його Аллаг і вітає). І в цьому дуже важливий урок! Потрібно слухати ахлюль-‘ільм, потрібно слухати ‘уляма, потрібно слухати старших, не чинити нерозважливо.

Хузейфа каже: “І коли він (Абу Суф’ян) поїхав, і тоді дійшла ця звістка до інших племен, що оточили Медину, всі вони почали йти з Медини. І я повернувся до Посланця Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає), він у цей час здійснював намаз. І коли він закінчив намаз і сказав салям, я повідомив йому про те, що я дізнався”.

Приводить Муслім (1788) і Ахмад (23334)

Ще зі знаменних випадків це те, що сталося в битві при Ухуді.

‘Аїша (нехай буде задоволений нею Аллаг) розповідає випадок, що стався в битві при Ухуді. Мусульмани на початку цієї битви стали здобувати перемогу, а багатобожники – зазнавати поразки. Але тут ібліс закричав і сказав:

أيْ عِبادَ اللَّهِ أُخْراكُمْ

“О, раби Аллага! Ваш тил! Ваш тил!”

І тоді віруючі обернулися назад, думаючи, що вороги вдарили їх з тилу, що там вбивають тих, що ззаду і повернулися. Сталося замішання, і люди не впізнавали одне одного і почали битися одне з одним.

І Хузейфа каже: “Я побачив свого батька, що його оточили люди (з числа віруючих) і що вони б’ються з ним, намагаються вбити його. І я сказав їм:

أيْ عِبادَ اللَّهِ أبِي أبِي

“О, раби Аллага! Це батько мій! Батько мій!”. Він почав кричати, але вони вже вбили його, бо не впізнали, вони думали, що це хтось із ворогів”.

І що тоді зробив Хузейфа?! Він сказав:

غَفَرَ اللَّهُ لَكُمْ

“Хай пробачить вас Аллаг!”

Приводить аль-Бухарі (3290)

І коли Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає) хотів дати Хузейфі за його батька викуп (дія) за те, що ось так був убитий його батько, Хузейфа сказав:

قد تصدقت بديته على المسلمين

“Я даю цей викуп за свого батька як милостиню мусульманам” Звісно ж, це збільшило благе ставлення Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає) до цієї людини.

І ‘Урва розповідає: “Благі плоди від цього прощення були видні на ньому до кінця його життя”

Прощайте о, раби Аллага! Не будьте зарозумілими, будьте тими, хто прощає і пробачає, бо прощення тільки піднесе вас і тільки звеличить вас!

Останній з тих випадків це те, що сталося в битві при Бадрі – велика битва, де мусульмани здобули велику перемогу.

Хузейфа каже: “Я і мій батько Хусейн якраз перед цією (подією) виїхали з Медіни, і нас захопили курайшити, бо вони прямували до Медіни, щоб поборотися з мусульманами і щоб знищити їх. І запитали вони:

“Куди? Ви куди прямуєте? До Медини? До Мухаммада?”.

Ми сказали: “Ми їдемо в Медину, так. Але не до Мухаммада”.

– “Будете разом із ним битися проти нас?”.

– “Ні, ми не будемо битися на його боці проти вас”.

– “Тоді йдіть”. І вони їх відпустили в Медину.

І каже Хузейфа: “Ми прибули до Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає), повідомили йому, що трапилося, і він вимовив такі слова:

انْصَرِفَا، نَفِي لهمْ بعَهْدِهِمْ، وَنَسْتَعِينُ اللَّهَ عليهم

“Ідіть, не беріть участі в битві, тому що ви уклали цей договір, ви дали обіцянку. Ми будемо виконувати наш договір з ними і просити в Аллага про допомогу проти них”

Приводить Муслім (1787)

О, раби Аллага, ваш посланець ніколи не чинив віроломно, він ніколи не порушував договори, і цьому ж навчав сподвижників. Так будьте ж такими! О, раби Аллага, не порушуйте ваші договори, з ким би вони не були, навіть якщо це ваші недруги.

أقول هذا القول وأستغفر الله لي ولكم

 Частина 2