الحمدلله وحده والصلاة والسلام على من لا نبي بعده أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأشهد أن محمداً عبده ورسوله
أما بعد
عباد الله
О раби Аллага! У Корані є сура, і вона найкоротша. Але ця сура містить у собі величезний, великий і важливий сенс, велике благовістя від Аллага (пречистий Він і піднесений) нашому Пророкові (нехай благословить його Аллаг і вітає) і для нас, мусульман. У цій сурі велика блага звістка для мусульман.
Послухайте, що передає імам Муслім (нехай змилується над ним Всевишній Аллаг). Передає цей хадис від Анаса ібн Маліка, одного зі сподвижників Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає), який каже:
بيْنَا رَسولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلَّمَ ذَاتَ يَومٍ بيْنَ أظْهُرِنَا إذْ أغْفَى إغْفَاءَةًَ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ مُتَبَسِّمًا
«Одного разу Посланець Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає) був (перебував) серед нас і заснув ненадовго (тобто оволоділа ним дрімота ненадовго), а потім він підняв свою голову, посміхаючись.
І люди сказали:
ما أضْحَكَكَ يا رَسولَ اللهِ؟
“Чому ти смієшся (посміхаєшся), о Посланець Аллага?”
І Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає) сказав:
أُنْزِلَتْ عَلَيَّ آنِفًا سُورَةٌ
“Була мені зіслана одна сура нещодавно”.
فَقَرَأَ – а потім прочитав (Пророк, нехай благословить його Аллаг і вітає):
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ * فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ * إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
“В ім’я Аллага, Милостивого, Того, Хто виявляє милість. Ми дарували тобі аль-Каусар. Здійсни молитву для свого Господа і заколи (жертовну тварину). Воістину, ненависник твій – він обрубаний”
Коран, сура Аль-Каусар (Достаток), 108:1-3.
Прочитав це Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає), а потім запитав:
أتَدْرُونَ ما الكَوْثَرُ؟
“А ви знаєте, що таке аль-Каусар?”
Вони сказали:
اللَّهُ ورَسولُهُ أعْلَمُ
“Аллаг і Його Посланець знають краще (що таке аль-Каусар)”.
Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає) сказав їм:
فإنَّه نَهْرٌ وعَدَنِيهِ رَبِّي عزَّ وجلَّ، عليه خَيْرٌ كَثِيرٌ، هو حَوْضٌ تَرِدُ عليه أُمَّتي يَومَ القِيَامَةِ، آنِيَتُهُ عَدَدُ النُّجُومِ
“Воістину, це річка, яку обіцяв мені Всевишній Аллаг. Там є багато блага. Це водойма, до якої прийде моя община в Судний день. Посудин у цієї водойми буде стільки, скільки зірок”.
І далі Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає) говорить:
فيُخْتَلَجُ العَبْدُ منهمْ، فأقُولُ: رَبِّ، إنَّه مِن أُمَّتي
«І буде людина (одна з рабів, з цих людей), яку відженуть геть від цієї водойми, а я скажу: “О Господь мій! Ця людина з моєї общини (умми)”».
فيَقولُ – (Аллаг, пречистий Він і піднесений, йому) відповість:
ما تَدْرِي ما أحْدَثَتْ بَعْدَكَ
“Ти не знаєш, що вони (тобто деякі люди з твоєї умми) вигадали після тебе (або що вони зробили після тебе)”».
Цей хадис передав Муслім (400).
Ось це чудовий хадис від Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає), який розповідає нам про суру Аль-Каусар (Достаток). Як ми з вами сказали, це коротка сура, але вона містить у собі велике благо і велику новину. Подивіться, що сказано. Говорить Аллаг (пречистий Він і піднесений) Пророкові (нехай благословить його Аллаг і вітає):
إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ
“Ми дали (дарували) тобі аль-Каусар (тобто рясний)”.
Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає) отримав від Аллага аль-Каусар, тобто багатий, це рясне благо. Аль-Каусар – це все, що дав Аллаг (пречистий Він і піднесений) Пророкові (нехай благословить його Аллаг і вітає) зі знань і прямого шляху: цей Коран – це аль-Каусар, Сунна – це аль-Каусар, поклоніння Аллагові (пречистий Він і піднесений) – аль-Каусар, нагорода за все це – аль-Каусар, усе благо – це аль-Каусар. А вінець усього цього – це річка в Раю, яка називається аль-Каусар, і Водойма (аль-Хавд’), що буде на площі Судного дня. Вода в цій Водоймі буде з райської річки аль-Каусар, і вона стікатиме туди по жолобах, і вода там солодша за мед, і така, що біліша від молока, і така, що на запах вона краща від мускусу, і посудин, що будуть біля цієї Водойми, стільки, скільки зірок небесних, за красою вони як зірки небесні. Хто вип’є один ковток із цього Водоймища, той ніколи більше не відчує спраги.
Далі Аллаг (пречистий Він і піднесений) говорить:
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
“І зроби намаз для свого Господа і заколи (жертовну тварину)”.
Подивіться: “Здійсни намаз для твого Господа і заколи для твого Господа”. Щоб отримати аль-Каусар, ти маєш бути щирим (у тебе має бути іхляс), у тебе має бути Єдинобожжя (Таухід) та заради Аллага (пречистий Він і піднесений) усі твої діяння: і намаз заради Аллага (пречистий Він і піднесений), і жертвоприношення заради Аллага (пречистий Він і піднесений), і благання (ду’а) до Аллага (пречистий Він і піднесений), і сподівання (таваккуль) на Аллага (пречистий Він і піднесений), і страх перед Аллагом (пречистий Він і піднесений), і любов до Аллага (пречистий Він і піднесений), і всі види поклоніння – тільки Аллагові (пречистий Він і піднесений). Іхляс! Тоді ти отримаєш це благо і можливість випити з Водойми.
І Аллаг (пречистий Він і піднесений) згадує тут два види поклоніння: намаз і жертвоприношення. Чому? Тому що намаз – найголовніший із тілесних видів поклоніння, як ми говорили, опора, а зарізати жертовну тварину – це з майнових видів поклоніння Аллагові (пречистий Він і піднесений). І роби це тільки заради Аллага (пречистий Він і піднесений). Подивіться: у цій сурі згадуються умови, за яких ти зможеш отримати аль-Каусар. Коли ти отримаєш аль-Каусар і щастя в цьому світі та вічному? За умови, якщо ти будеш вдячний Аллагові (пречистий Він і піднесений), якщо в тебе буде щирість (іхляс).
فَصَلِّ لِرَبِّكَ
“Молися тільки твоєму Господу (тільки заради Нього)”.
Щирість (іхляс), Єдинобожжя (Таухід) – за цієї умови отримаєш аль-Каусар. Отримаєш, якщо будеш виконувати те, що наказав Аллаг: намаз, жертвоприношення та інші обов’язкові приписи (ваджибати) – і будеш слідувати Сунні Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає).
Ви скажете: “Де в цій сурі вказівка на те, що потрібно слідувати Сунні, а інакше не отримаєш аль-Каусар?” Що Аллаг (пречистий Він і піднесений) говорить наприкінці?
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
“Ненависник твій (той, хто ненавидить тебе) – він обрубаний”.
Це означає, що немає в нього майбутнього, він урізаний, не буде йому блага і не буде йому доброї пам’яті, доброго майбутнього. Той, хто ненавидить тебе, о Мухаммаде, той, хто ненавидить твій шлях, той, хто ненавидить твою Сунну, хто залишає твій шлях, твою Сунну, хто не любить тих людей, які тримаються за твою Сунну, що з ними буде?
هُوَ الْأَبْتَرُ
“Він обрубаний”.
Многобожники, невіруючі, лицеміри (мунафіки), коли щось відбувалося з мусульманами погане, раділи. Вони, бачачи слабкість у мусульман, якщо вона була в них, щось траплялося з ними, сподівалися і думали, що все, закінчився Іслам, не буде Ісламу, кінець Ісламу, зник Таухід, зникли мусульмани. Вони говорили про мусульман: “Усе, обрубані (абтар), припинені”. А Аллаг (пречистий Він і піднесений) сказав ні,
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
“Ненависник твій – він обрубаний”.
Ось ті, що ненавидять віруючих, ненавидять людей Сунни, ті, що ненавидять Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає) та шлях Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає), так, увесь час чекають, що настане кінець Ісламу та мусульманам, кінець послідовникам Сунни. Але цього не буде. Це для мене і для вас блага звістка від Аллага (пречистий Він і піднесений). Не буде цьому кінця. Завжди напередодні Судної години будуть люди, які триматимуться на цьому шляху, і перемога настане для віруючих. А навпаки, ті, що виступають проти шляху Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає) та розпускають свої язики на адресу Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає), на адресу його Сунни, обрубані: не буде їм майбутнього і не буде їм щастя.
І подивіться, що робить Аллаг (пречистий Він і піднесений) з тими, що ворогували з Пророком (нехай благословить його Аллаг і вітає) або з людьми, що прийшли після Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає), закликають до його Сунни і тримаються за неї. Людям, які тримаються за Сунну, від Аллага (пречистий Він і піднесений) шана, хвала, добра пам’ять і нагорода. А тим, які були ворогами Сунни Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає) та Ісламу, ганьба, про них погана пам’ять і для них нещастя в цьому світі та вічному.
Подивіться слова Анаса (нехай буде задоволений ним Всевишній Аллаг). Він передає:
لقد تركت بالمدينة عجائز يكثرن أن يسألن الله أن يوردهن حوض محمد صلى الله عليه وسلم
“Коли я їхав з Медини, я залишив там бабусь (старих жінок), які дуже багато просили Аллага (пречистий Він і піднесений), щоб Він їм дозволив підійти до Водойми Пророка (хай благословить його Аллаг і вітає)”.
Тому що це велике благання (ду’а) і це вказує на знання, яке було у цих жінок. Вони в діяннях своїх трималися за шлях Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає), і вони просили Аллага (пречистий Він і піднесений), щоб Він дозволив їм випити з Водойми Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає). Це важливе ду’а і дуже гарне. І нам з вами слід просити Аллага (пречистий Він і піднесений) часто, щоб Він дозволив нам випити води з водойми Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає) в Судний день. Той, хто вип’є звідти, вже не відчує спраги ніколи.
Дехто каже: “А як же річки в Раю? Адже в Раю є річки з води, яка не псується, і з молока, і з вина”. Так, у Раю людина питиме з цих райських джерел, але не тому, що мучитиметься від спраги, страждатиме, їй треба буде випити, а вона питиме для задоволення.
Тому ми просимо Аллага (пречистий Він і піднесений), щоб Він дозволив нам у цьому світі триматись шляху Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає), бути щирими перед Аллагом (пречистий Він і піднесений), бути щирими послідовниками Мухаммада (нехай благословить його Аллаг і вітає). Має бути дві умови: щирість (іхляс) перед Аллагом (пречистий Він і піднесений) та слідування за Мухаммадом (нехай благословить його Аллаг і вітає).
І ми просимо Аллага (пречистий Він і піднесений), щоб Він у Судний день дозволив нам випити з Водойми Посланця Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає).